Paroles

José Agustín Goytisolo era un poeta de Barcelona al que conocí por Palabras para Julia, traducidas al francés, Paroles pour Julí por Paco Ibáñez en el Olimpia de París. Paco Ibáñez vive en Barcelona, se exactamente donde y es o era cantante muy famoso y que tenía tonadas muy solicitadas en Radio París, Ici Radio París, emisora a la que se pedían piezas, fundamentalmente de protesta desde Espagne, triunfaban Raimon y el mentado Ibáñez. Raimon nació en Játiva y era muy famosa su canción Al Vent, una especie de salmodia que tuvo mucho predicamento en los últimos años del franquismo: resultaba asaz paliza y contumaz (he puesto contumaz para que rime con asaz). Como digo, que me disperso, Goytisolo nació en Barcelona y pertenece a la generación poética del 50, mi paisano Félix Grande también. Goytisolo se tiró por el balcón, los poetas ya se sabe. Grande no. Grande es de mote Palancas en el pueblo, a lo mejor ya lo he contado alguna vez, su padre fue guardia de asalto y él estuvo de cabrero con su abuelo en la calle Asia, la calle Asia se llama así desde la calle La Habana; desde la gasolinera hasta la citada calle se llama Santa Juliana, los nombres de las rúas algunas veces mueven a confusión, vamos y casi todo. Pues Palabras para Julia, Paroles pour Julí, y Recuerdo de Infancia de Grande, que nadie ha cantado ni traducido al francés el título, que yo sepa, me conmueven y vuelvo a ellas recurrentemente. Como hoy.

«Hoy el periódico traía sangre igual que de costumbre…»

Y

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *


*